2020年4月14日火曜日

85. 間接話法 ~だと、~しろと、~しようと、~かと その2


間接話法 ~だと、~しろと、~しようと、~かと その2


前の内容に続いて、今回は~との多様な活用について説明。

ポイントは「~だと」と同じで、まずは、「と」の前の部分を書いてから後ろに「と」を付けることでいい。少し例外があるが、それは下で詳しく説明。各々をもっと短く使う短縮形もあるが、それは次の文で説明。

1. ~자고 ~しようと

~しとうは、動詞のだ抜き形+자(タメ口)、だ抜き形+죠,지요(敬語)で使うが、~との前では敬語は使わなくて、必要な場合は後ろの「言う」などを敬語にする場合が多い。だ抜き形+자+고で使う。~しようを韓国語で表現するのができる人は、ただ고を付ければいいので結構簡単。

今日一緒に行こうと言ったじゃない 오늘 같이 가자고 했었잖아
一緒に勉強しようとは言ったけど、今日はできないと思う 같이 공부하자고는 했는데 오늘은 못 할 거 같아
一緒に準備しようとおっしゃったので、資料を集めてきました 같이 준비하자고 하셔서 자료를 모아왔습니다 

2. ~냐고 ~かと

~かとも活用自体はかなり簡単。~냐はなんか猫っぽい発音になるが、韓国語の~냐は、日本語の「~か」と似ている感じで、少し無愛想な感じや、ツンツンしている感じの話し方になる。日本語でも、「ご飯食べたか?」より「ご飯食べたの?」や、「ご飯食べた?」の方をよく使うように、韓国語でも、밥 먹었냐?よりは 밥 먹었어?の方をよく使う。中のいい男友達同士や、なんか「~たの?」、「~た?」を使うことが妙に恥ずかしいと思う関係では、~냐もそれなりに使われる。

~냐もだ抜き形+냐で活用して、その後ろにまた고を使うことでいい。

上の~자고と違って、時制も一緒に使われることに注意。未来形の場合はㄹ 거야で야の代わりに냐を使って、活用して、時制自体はここでも他と同じ感覚で使っていい。

수민が「昨日行ったの?」と聞いたよ 수민이가 어제 갔냐고 물어봤어
直訳すると、수민이가 "내일 갈 거야?"라고 물어봤어になるが、普通はこういう感じで、""の代わりに~냐고を使う場合がお多い。
「明日一緒に行くの?」と言って、行くと言ったよ 내일 같이 갈 거냐고 해서 간다고 했어
その人が「よく運動しますか?」と聞いて、私はあまり運動が好きじゃいと言ったよ
그 사람이 자주 운동하냐고 물어봐서 나는 별로 운동 안 좋아한다고 했어.
先生も行くかと校長先生が聞きました 선생님도 가시냐고 교장선생님이 물어보셨어요


3. ~으라고 ~しろと、「~て」と

~しろと、「~て」との場合も活用自体は簡単。
ただ、~으라も、~냐と似ている感覚で、日常では、~으라고以外ではあまり使われない。
日本語の「~か」が現代より昔によく使われたように、~으라も、~으라고以外のところでは、時代劇くらいでしか使われない。

日常での命令形は、~으라より~어라の方を使って、「~しろ」じゃなくて、「~て」くらいのことは~어で、먹어、봐、마셔などを使う場合が多い。それより意味を強調して、強く話す場合は라まで付けて、먹어라、봐라、마셔라まで使う。

ただ、「~しろ」でも、「~て」でも、「と」の前では으라で、動詞のㅡ形+라を使って、その後ろに고を付けて使うので、これに注意。

お母さんが「窓閉めてね」と言ったよ 엄마가 창문 닫으라고 했어
食べる方がいいとは言ったけど、食べろとは言わなかったよ 먹는 편이 좋다고는 했지만 먹으라고는 안 했어
だから先に行けと言ったじゃない 그러니까 먼저 가라고 했잖아
だから先に準備してと言ったのに、どうしよう 그러니까 미리 준비하라고 한 건데 어쩌지 
買っておいてと言われて、買っておきましたが、本当に必要になりましたね

사두라고 하셔서 사뒀는데 진짜 필요해졌네요

0 件のコメント:

コメントを投稿