2020年4月14日火曜日

53. 動詞の되다と되/돼の区別


動詞の되다と되/돼の区別


韓国語の되다の場合は大きく3つの意味を持つ。

1)なる ~になる 
ex) 春になりました。 봄이 됐어요. 
*韓国語では「に」の에ではなく、「が」の이を使うことを注意。

2)完成した(できた) 
ex) 全部できました。 다 됐어요 /  ご飯できたから早く来て 밥 다 됐으니까 빨리 와 
*この「完成した」、「できた」の意味で使う場合は「全部」の다が一緒に使われる場合が多い。大抵の場合、「完成した」の意味になるので、することを「全部」した状態になったから完成みたいな感じ。다を入れなくても間違ってはないが、少し足りない感じになる場合があるので、다と一緒に使う方がいい。

3)いい 
ex) してもいい? 해도 돼? 食べてもいい? /  먹어도 돼? /   駄目 안 돼
*안 되다と似てる単語で안되다がある。分かち書きの差しかないが、意味が異なるから注意。こういう部分は韓国人でも意識して使わないと結構間違うところにはなるが、原理を理解するとそこまで難しくはないから区別して使う方がいい。

안 되다の場合は、되다の中で「いい」の意味を使って、否定形の안を付けた表現。直訳すると「よくない」になるが、良くないからしちゃ駄目みたいな感じ。日本語でも「しなくてはならない」のような表現があるので似てる感じ。안 되다の場合は、駄目だ、(しては)行けない、ならないの感覚で使う。「しては駄目でしょうか」、「しては行けないでしょうか」のように丁寧に使う場合も、하면 안 될까요?のように使える。

안되다の場合は、否定形の안自体も含めて一つの意味に固まった単語になる。意味はちゃんと、まともにできない、状況などが上手く行かない、基準などに及んでない、その基準に足りてないの意味になる。可哀想だの意味もあるが、その意味ではあまり使わないので、特に意識しなくてもいい。及んでないの場合も「足りない」を使う場合が多くて、ちゃんとできない、上手く行かないの意味で使う場合が多い。

うるさくでできないじゃない 시끄러워서 안돼잖아
勉強が上手く行かなくて少し休んでいました。 공부가 잘 안돼서 조금 쉬고 있었어요.
点数が足りなくて(基準の点数になっていなくて)卒業できなかったです。 점수가 안돼서 졸업을 못 했어요

되다の意味はこの3つの意味で使われる場合が多い。

되と돼の区別は原理は簡単。
活用形の中で基本形、ㅓ形、ㅡ形で、ㅓ形の場合は되+어->되어->돼と短くなって使われるようになって、それ以外の場合は되を使う。
먹다なら基本形먹(먹+고 싶어요など)、먹어(먹어+요、먹어+서など)、먹으(먹으+니까、먹으+ㄹなど)で使うように基本形は되、ㅓ形は돼、ㅡ形は되で活用する。

夏になって暑いね 여름이 돼서 덥네  ~ての場合はㅓ形+서を使うから돼を使う。
夏になったよ 여름이 됐어 ㅓ形+ㅆになるので、됐어を使う。
いい人になりたいです。 좋은 사람이 되고 싶어요 基本形+고 싶다になるので、되고 싶다を使う。
週末になるから気分がいい 주말이 되니까 기분이 좋아 ㅡ形+니까で活用するので、되니까を使う。
のように使う。韓国人でも意識しないとつい、間違ってしまうところになる。韓国人の場合はあえて、ㅓ形とか、基本形とか、ㅡ形を意識しないので、なるの되다の되や돼の代わりにするの하다を入れて、하を使うか해を使うで確認する場合が多い。「夏になって」なら「なって」の돼서、되서の代わりに해서、하서に変えて見て、하서はないから해서で使う感じ。

韓国人でも意識しないとつい間違ってしまうのもそれなりにある部分になって、そこまで厳しく意識する必要はないが、一回理解して置く方がいい。特に試験や作文などちゃんと正しい表現を使う必要がある場合はこのように区別して使うことに注意。

0 件のコメント:

コメントを投稿