2020年4月14日火曜日

38. -ㄹ 수 있다 ~れる、~することができる


-ㄹ 수 있다 ~れる、~することができる


日本語の場合は「ら抜き言葉」や~れる、~することができるなどの表現があっていろいろ選択肢があるが、韓国語では-ㄹ 수 있다一つでいい。

ㅡ形+ㄹ 수 있다で活用する。다の前の文字にパッチムがㄹになる場合だけ 수 있다で使う。

明日行ける? 내일 갈 수 있어?
明日行けますよね? 내일 갈 수 있으시죠? 
これ飲める? 이거 마실 수 있어?
本当に食べれるね 진짜 먹을 수 있네
そこで確認することできます 거기서 확인하실 수 있어요.
明日来られますか? 내일 오실 수 있으세요?
週末に遊べる? 주말에 놀 수 있어?

少し注意する部分は、「名詞+できる」の場合、日本語では「~ができる」を使うが、韓国語では「~をできる」で表現する。日本語でも「勉強できるよみたい」にあえて「が」を使わない場合も多いことと似てて、韓国語でも他の動詞のようにあえて「~を」をつけなくてもいい場合が多い。そこの感覚は日本語と似ている。話し言葉では~을をあえて付けない場合が多いが、話し言葉の中でもそれを強調したい場合、書き言葉やすごく丁寧に話す場合に~가 할 수 있다ではなくて~를 할 수 있다を使うように注意する方がいい。~ことができるの場合も~ことが名詞だから韓国語では~것을 할 수 있다を使う。

運転できます 운전 할 수 있어요
飲むことができますよ 마시는 걸(것을) 할 수 있어요 *ことも名詞。 것을(ことを)は걸と約して使う場合が多い。
ここで確認できます 여기서 확인 할 수 있어요 

敬語の場合、-시-をどこに入れるかの部分で選択肢があるが、基本的には있다->있으시다に変えることで充分だと言うことにはなってるが、実際にはもう少し丁寧な感じにしたいと思って수の前に来る動詞にも-시-を入れる場合がある。どっちでも間違ってはないが、これは使う人の感覚で調節する感じでいい。来られますか?なら올 수 있으세요? 오실 수 있으세요?どっちでもいい。오실 수 있으세요?の方がもっと丁寧な感じ。

基本的にㄹ 줄 알다だけでいいが、似てる他の表現もある。

日本語の「可能だ」と同じ表現で가능하다を使う場合もある。漢字語なので少し硬い感じもあるが、丁寧な感じもある。全体的に日本語の「可能だ」よりは軽い感じで日常でもそれなりに使われる。タメ口の場合にも使われるが、ㄹ 수 있다の方がもう少しストレートな感じになって、~ 가능하다の方が少し柔らかく聞いて見る感じはあるが、少し距離感もある。

名詞+가능하다で使う。動詞に使う場合は基本形는 거 가능하다で使う。基本的にはㄹ 수 있다の方を使って、実際に韓国人が使うことを参考しながら感覚的にこういう時に使うんだと感じてから使う方が無難。特にタメ口の場合は動詞+는 거 가능해?で話すと遠回しすぎな感じになる場合もあるので、まずは使うと言うよりは言われた時に理解できるくらいで軽く理解する感じでいい。

今日確認可能ですか? 오늘 확인 가능하세요? 
明日、通話可能ですか? 내일 통화 가능하세요? 日本語の可能ですか?よりは軽い感じ。
今日送るの可能なの? 오늘 보내는 거 가능해?

ㅡ形+ㄹ 줄 알다という表現もあるが、これは韓国語で알다(知る、分かる)がを使う表現で、経験的に、もしくは知識的にそれをする方法を知ってるかの意味になる。普通に~できるという時に使うよりはそれをするために少し特殊な方法などが必要な場合に使う方が自然。それ以外の場合に質問などで、運転できますか?の意味で운전할 줄 아세요?などの質問は少し聞かれた人の気分が悪くなる場合もある。食べ方がかなりややこしい料理などで먹을 줄 아세요?などで使うのが自然。それ以外でも上手に何かができてる時や豪快にしてる時に~ㄹ 줄 알다を使う場合もある。少し表現のバリエーションを広げたい人は参考して使うのもいいが、わざと使わなくてもいいので、軽く参考する感じでもいい。

0 件のコメント:

コメントを投稿