2020年4月14日火曜日

72. -거 같다、것 같다 ~と思う


-거 같다、것 같다 ~と思う


「~と思う」のは韓国語では-거 같다、-것 같다を使う。

もともと같다はみたいだの意味を持っているが、ㄹ거 같다でㄹ거と一緒に使われると「~と思う」の意味になる。

다음 주 같아 来週みたい
다음 주인 거 같아 来週だと思う

例外で、選択肢の中でAだと思うという時に、거なしでA 같다を使っても~だと思うの意味になるが、その場合もA인 거 같아を使ってもいい。A 같아の方がAみたいになってもっと強く、Aだと思う感じになって、A인 거 같아は普通に~だと思う感じになる。

思う、考えるの意味を持つ動詞で생각하다もあるが、この생각하다になる場合は自分が思うことを意見としてはっきり表明する感じに近いことになる。普通は、意見をはっきり表明するよりは、~「と思う」と軽く使う場合が多いので、-거 같다を使う場合が多い。

ここの거や것は「こと」の意味になる。-ことみたいだから、-と思うみたいな感じで理解してもいい。ことの前に多様な活用形が来るが、これは下で詳しく説明する。

-거 같다でも、-것 같다でもいいが、日常では-거 같다の方をもっとよく使う。-것 같다はもう少し言葉遣いをしっかりしている感じになる。日常でも少し感じをはっきりさせたいときに使う場合もあるが、-것 같다はしっかりした言葉遣いが必要される場合に使われる場合が多くて、普通は、-거 같다を使う場合が多い。

거の前に来る活用によって意味が変わる。
種類が結構あるが、個別で覚えるよりは基本的な原理を理解した方がいい。原理を理解しながら下の内容を読んで、練習問題を解いてみながらなれるのがおすすめ。

基本的に거の前に、ㄹがつけられるとその時点を基準にして未来のことになる。未来のことははっきりわからないので、推測の感じになる。-ㄴになる場合は過去や現在のことになって、それに対しての意見を話す感じになる。それ以外にも今まで説明したことがある던なども各々の意味を持っているが、軽い感じで理解してもいい。

ここでまた、推測の感じと意見を話す感じの違いを理解する必要がある。「もう行ったと思う」を使う時に、例えば、友達と恋人が10時に会うつもりだったのに、友達に急用ができて、行けなくなった時、友達の恋人がまだそこにいるかどうかについて話す時、自分がその待ち合わせ場所にいて、そこにその人がいない場合は벌써 간 거 같아(もう行ったと思う、意見を話す感じ)を使って、待ち合わせ場所じゃなくて、友達と一緒にいて、友達にまだいるかなと言われた時に、벌써 갔을 거 같아(もう行ったと思う、推測の感じ)のように区別して使う。広い意味では推測も意見になるが、ここでの意見は自分がある程度結論を出したことになって、推測の場合は結論を出した意見じゃなくて、ただの推測になる。벌써 간 거 같아(もう行ったと結論を出して話した感じ)、벌써 갔을 거 같아(ただの推測)で区別される。ここでの結論を出した感じは重い感じでの結論というよりは、状況を見て~だと思うくらいでいい。意見ということ自体がある程度はその人の判断から結論が出たことになるので、ここでは軽く意見だと思ってもいい。

名詞の場合、

名詞+일 거 같다->未来のことに対して推測する感じ。
발표는 다음 달일 거 같아 発表は来月だと思う(来月だと推測)

名詞+인 거 같다->それに対しての意見を話す感じ。
발표는 이번 주인 거 같아 発表は今週だと思う(今週だと思って意見を話す感じ)

名詞+이었을 거 같다->過去のことに対しての推測する感じ。 *前の文字にパッチムがあるー>이었을、ないー>였을
발표는 저번 주였을 거 같아 発表は先週だったと思う。(過去のことに対してはっきりわからなくて推測する感じ) 

名詞+이었던 거 같다->過去のことに対して回想しながら意見を話す感じ。*前の文字にパッチムがあるー>이었던、ないー>였던
던を使うので過去の感じを強調して回想する感じがある。
발표는 저번 주였던 거 같아. 発表は先週だったと思う。(はっきりわからないが、先週のことを回想してみると発表は先週だったと思う時に使う)

形容詞の場合、

形容詞のㅡ形+ㄹ 거 같다->未来のことに対して推測する感じ。
비쌀 거 같아 高いと思う(まだ値段は見ていないが、高いと思う、高そう)

形容詞のㅡ形+ㄴ 거 같다->それに対しての意見を話す感じ。
비싼 거 같아(値段を見て、高いと思う)

形容詞のㅓ形+ㅆ을 거 같다->過去のことに対しての推測する感じ。
비쌌을 거 같아(自分のことなら推測する必要がないので、この場合は、友達が買ったものを見て、買ったときには高かった気がすると推測する感じ)

形容詞のㅓ形+ㅆ던 거 같다->過去のことに対して回想しながら意見を話す感じ。
비쌌던 거 같아(上とは逆に、回想する感じで自分のことになって、値段をはっきり覚えなくて、回想してみたら高かったと思うの感じ)

動詞の場合、

動詞のㅡ形+ㄹ 거 같다->未来のことに対して推測する感じ。
다음 주에 갈 거 같아(来週に行くと思う)

動詞の基本形+는 거 같다->よく~するなど、現在形を使うことに対して意見を話す感じ。
거기에 자주 가는 거 같아(そこによく行くと思う)

動詞のㅡ形+ㄴ 거 같다->それに対しての意見を話す感じ。対象は過去のことになる。
거기에 자주 간 거 같아(そこによく行ったと思うと意見を話す感じ)

動詞のㅓ形+ㅆ을 거 같다->過去のことに対しての推測する感じ。
거기에 자주 갔을 거 같아(そこによく行ったと思うになるが、推測の感じなる)

動詞のㅓ形+ㅆ던 거 같다->過去のことに対して回想しながら意見を話す感じ。
거기에 자주 갔던 거 같아(そこによく行ったと思う、回想しながら意見を話す感じ)

動詞の場合は、前に理由が来たり、それをした人が自分か他人かなど多様な状況で使われるが、基本的な意味やニュアンスは上で説明したことになる。そういうことを全部説明すると、きりがないのでここで説明したことを中心にして、多様な状況に合わせて使ってみる練習をするのがおすすめ。

0 件のコメント:

コメントを投稿