AI生産ご少し内容を修正して、AIに翻訳させた内容です!
記事に出たやつをAIが入れたのもあるので、 '헬시플레저'(Healthy Pleasure), 신중년みたいな単語は僕も何それと思ったんですが、一番下のところに意味を書いておきました。実際の会話や試験などでも知らない単語が出て流れ的に理解する必要もあるので、今回は消すよりはそのまま残しました!
제로 콜라 이야기
민지: 요즘 제로콜라 마시는 사람 많아진 것 같아. 너도 마셔?
준호: 응, 나 요즘 다이어트 중이라서 제로콜라만 마셔. 칼로리 신경 쓰이잖아. 너는 어때?
민지: 나는 사실 제로콜라랑 일반 콜라 맛이 좀 다르게 느껴져서 아직도 일반 콜라를 더 선호하는 편이야. 제로콜라는 뭔가 인공적인 단맛이 느껴지는 것 같아.
준호: 그래? 나는 처음에는 그 차이를 느꼈는데 지금은 거의 구분 못 할 정도로 적응됐어. 코카콜라 제로가 특히 일반 콜라랑 맛이 비슷한 거 같아.
민지: 그런가? 사람마다 느끼는 게 다른가 보네. , 요즘 정말 유행인가 봐.
준호: 맞아, 코로나 이후로 '헬시플레저'(Healthy Pleasure) 트렌드가 확산되면서 제로음료 시장이 폭발적으로 성장했대. 2021년(이천이십일년)까지 2100억(이천백억)원대였던 시장이 작년엔 6000억(육천억)원대로 3배(세배)나 커졌다더라.
민지: 와, 그 정도로 커졌어? 그럼 너는 어떤 브랜드 제로콜라를 제일 좋아해? 요즘은 대형마트 PB(피비) 제로콜라도 있던데.
준호: 나는 코카콜라 제로를 제일 좋아해. 4060(사공육공) 신중년들 사이에서도 가장 선호도가 높은 제로음료가 코카콜라 제로라더라. 홈플러스 PB 제로콜라도 가격이 저렴해서 한 번 시도해봤는데, 확실히 맛 차이는 있더라.
민지: 그렇구나. 나도 한번 도전해볼까? 사실 칼로리 걱정 없이 콜라 마실 수 있으면 좋을 것 같기는 해.
준호: 한번 시도해봐. 처음엔 좀 적응이 필요할 수도 있지만, 시간이 지나면 오히려 일반 콜라가 너무 달게 느껴질 수도 있어. 건강도 챙기고 맛도 즐기는 일석이조인 셈이지!
--------------------------------------------
ゼロコーラの話
ミンジ: 最近、ゼロコーラを飲む人が増えたみたいね。あなたも飲む?
ジュンホ: うん、最近ダイエット中だからゼロコーラしか飲まないんだ。カロリーが気になるからね。君はどう?
ミンジ: 私は実はゼロコーラと普通のコーラの味が少し違って感じるから、まだ普通のコーラの方が好きなの。ゼロコーラは何か人工的な甘さを感じるような気がするわ。
ジュンホ: そう?僕は最初はその違いを感じたけど、今はほとんど区別がつかないくらい慣れたよ。特にコカ・コーラゼロは普通のコーラと味が似ているように思うんだ。
ミンジ: そうなの?人それぞれ感じ方が違うのかもね。最近本当に流行っているみたいね。
ジュンホ: そうだね、コロナ以降「ヘルシープレジャー」トレンドが広がって、ゼロ飲料市場が爆発的に成長したらしいよ。2021年まで2100億ウォン台だった市場が、去年は6000億ウォン台まで3倍も大きくなったって。
ミンジ: わー、そんなに大きくなったの?じゃあ、あなたはどのブランドのゼロコーラが一番好き?最近は大型スーパーのPBゼロコーラもあるみたいだけど。
ジュンホ: 僕はコカ・コーラゼロが一番好きだな。40代60代のニューミドル層の間でも最も人気が高いゼロ飲料がコカ・コーラゼロらしいよ。ホームプラスのPBゼロコーラも価格が安いから一度試してみたけど、確かに味の違いはあったな。
ミンジ: そうなんだ。私も一度挑戦してみようかな?実はカロリーを気にせずコーラが飲めるなら良さそうだけど。
ジュンホ: 一度試してみて。最初は少し慣れが必要かもしれないけど、時間が経つと逆に普通のコーラが甘すぎると感じるかもしれないよ。健康も気遣いながら味も楽しめる一石二鳥ってわけさ!
ーーーーーーーーーーー
헬시플레저'(Healthy Pleasure)
「ヘルシープレジャー」とは、健康を意味する「ヘルシー(Healthy)」と、楽しさ・喜びを意味する「プレジャー(Pleasure)」を組み合わせた言葉である。
신중년
「新中年」とは、辞書的な意味では「自分自身を磨き、人生を幸せに生きようと努力し、若々しく生活する中年世代を指す言葉」とされている。仕事を退職し、再就職を準備したり老後に備えたりする過渡期の世代を指す。元々は定年退職以後の人に使ったことが、状況によっても少し広い意味でも使われている。