2020年4月14日火曜日

63. -고 나서 ~てから


-고 나서 ~てから


基本形+고 나서をつけることでいい。ただ다を取ってから고 나서をつければいいので、活用はすごく簡単。

時制の場合も気にしなくてもいい。日本語の「てから」も食べた+てからとかじゃなくて、食べてから送ったよのように、後ろの方に過去形を使うように、韓国語でも-고 나서で時制は気にしなくていい。

これ全部食べてから行くね 이거 다 먹고 나서 갈게

着いてから電話するね 도착하고 나서 전화할게 *日本語では「着く」をよく使うが、韓国語では「到着する」도착하다をよく使う。

ゲームは宿題してからして 게임은 숙제하고 나서 해


韓国語では、「~てから」に追加でからをつけることもできる。その場合は、고 나서부터と使って、「ーてからから」になるので日本語では変になるが、「~た後から」くらいの意味になる。韓国語の나서は日本語の「から」とは少し異なる意味だからこういう表現ができる。

さっき、その牛乳飲んだ後から(飲んでからから)お腹が痛い 아까 그 우유 먹고 나서부터 배가 아파

この「ーてから」と似てる表現で、「~た後から」もあるが、それは次の説明文で説明。

日常では-고 나서を約して-고だけで使う場合が多い。

0 件のコメント:

コメントを投稿