2020年4月14日火曜日

52. 제일、가장 一番、最も


제일、가장 一番、最も


제일、가장の場合は似てる意味を持つ言葉になるが、제일は「一番」に近い感じで、日常でよく使う話し言葉の感じ、가장は「最も」に近い感じで、日常よりは作文や言葉使いが厳しい状況で使われる書き言葉の感じ。

日常では普通に제일を使って、韓国語の試験や発表、記事、報告書などでは가장を使うのが一般的。
제일の場合は、そのまま感じにすると「第一」になるが、日本語の「第一」よりは「一番」に近い感じだと思う方がいい。

何が一番好きですか? 뭐를 가장 좋아하세요? *韓国語では~를 좋아하다で、ここでは뭐(何)+를(を)で表現する。뭐를は短くして뭘で使う場合も多い。

私はサムギョプサルが一番好きです。 저는 삼겹살을 제일 좋아해요. 

これが一番美味しかったです。 이게 제일 맛있었어요.

それが一番難しかったよ。 그게 제일 어려웠어.

一番難しかったのは発音です。 제일 어려웠던 건 발음이에요. *日常では「ことは」 것은->건で短くして使う場合が多い。

好きという応答が最も多かった 좋아한다는 응답이 가장 많았다 * TOPIK2の作文問題で、サーベイや記事の内容をまとめる問題でよく使われる表現。

私は最も重要なことは諦めないことだと思う。 가장 중요한 것은 포기하지 않는 것이라고 생각한다.
포기하다は「放棄する」のになるが、韓国語では「諦める」の場合にも포기하다を使う場合が多い。

例文のように、話し言葉と書き言葉を区別して使う方がいい。日常では제일を使う方がいい。

0 件のコメント:

コメントを投稿